The great betrayal of Theravada Buddhism

( May 21, 2014, Colombo, Sri Lanka Guardian) Buddhism was introduced into this Island during the reign of King Devanampiya tissa in the third century B.C. by the mission of Venerable Thera Mahinda. The Mahindian mission brought the Theravada form of the teaching as approved by the Third Buddhist Council which was held at Pataliputra under the patronage of Emperor Asoka. This meant that the Pali canonical texts served both as the source material and the reference books of the Sri Lankan Buddhist tradition. It, In other words, meant that the Sri Lankan Buddhist tradition derived its authority to act and to understand the teaching of the Buddha in accordance with the declaration of the authority of the Dhamma and the Vinaya as explained in the Maháparinibbána Sutta of the Dìgha Nikáya(D.11.123). Any transgression of the authority of ther Dhamma and Vinaya makes the relevant action, interpretation or adoption of ritual, wrong and illegal.
After introducing Buddhism to Sri Lanka, Venerable Mahinda took meaningful steps to see that the study of the Pali canonical texts and the practice of the Dhamma were given equal emphasis. The historical remains of infra-structure facilities provided for both types of disciples go to prove that the demand for both types of training did exist even through difficult social and political conditions faced by the country down to about the early part of the tenth century of the Christian era.
Another important observation which must be made here is the absence up to this time of any evidence of ritual activities of worship and offering (pújá) in connection with Buddhism. The construction of Pagodas enshrining the relics of the Buddha and the planting of the Bodhi did not generate the adoption of Hindu theistic type of worship and prayer. According to historical evidence, it is the adoption of offering food and garments to statues of the Buddha by King Sena 111 which opened the sluice gates for capitulation into Hindu theistic worship with all its attendant ritualism uncontrolled.
Up to this point in Sri Lankan history, the Buddha to the Theravadins was a human being, born into this world as other humans. He left household life, early in his life and attained Buddhahood after six long years of severe ascetic practices. He lived an extremely simple life, walked bare-footed and followed the age old ascetic practice of going round for his only meal of the day, if he did not have an invitation. He passed away at eighty years under a sála tree in a park at Kusinara, lying on his folded upper robe which normally served as his bed and seat throughout his life as the Buddha. This, very briefly, is a mere glance at the wonderful genius who had been glorified by the later writers who had neither deep nor clear understanding of the great man or of the unique Dhamma he gave to the world.
This Theravada Buddha, still preserved in the Pali canonical texts, is vastly different from the glorified Buddhas of the Pali commentaries of Buddhaghosa. It was as the result of the fruition of his merit, accumulated through innumerable eons of life in saísára that the Buddha attained Enlightenment in this life. In spite of Buddhaghosa’s insistence on the indispensability of merit, the Buddha has never referred to, either accumulation of merit or past merit as a factor for Buddhahood or the attainment of nibbana. It must be noted here that the theory of accumulation of merit and the theory that merit can be donated to other parties are both alien to the Buddha’s teaching.
It may be noted here that the Rájagiriyas and the Siddhatthikas ( two Indian Schools of Buddhism) proposed that merit can be donated at the Third Buddhist Council(It was held in 250 BC at Pataliputra), but it was rejected by the Council as unacceptable according to the Buddha’s teachings. It is not clear how and on what grounds that it came to be accepted by post canonical Sri Lankan Buddhism again, going against this decision of the third Buddhist Council . Statues of the Buddha came to be made, according to tradition by the first century B.C., under the influence of the Gandhara School of art. Thuparama was the first Cetiya built to enshrine the relics of the Buddha received from the Emperor Asoka. When the Mahácetiya was completed, it too enshrined a second receipt of the Buddha’s relics. The Bodhi was planted at Anuradhapura when it was brought by Theri Saqnghamitta. All these did not mean to the Sri Lankan Theravadins of the period, the growth of ritual worship of the theistic type, covering each and every item. Instead, these objects of veneration served as objects of recollection of the Buddha and his attainments.
From the time of the third century introduction of Buddhism to Sri Lanka, Hinduism as well as most other Indian religions known in India had their presence in this Island. Brahmins were held in high esteem in the Sinhala society. Pandukabhaya was educated by a Brahmin teacher The Brahmin advisor of King Devanampiyatissa was a member of the Royal delegation sent by Devanaqmpiyatissa to Emperor Asoka .
There is no evidence that either Hinduism or any other of the Indian religions present did have any serious impact to derail the Theravada Buddhist teaching from its two principal paths of training, the practice of the Dhamma by following the path of gradual training culminating in the attainment of nibbana producing many arahats and the study of the Pali canonical texts contributing to produce indigenous expertise of the Dhamma and the texts.
Not only did Venerable Mahinda establish the two principal paths of training for the firm foundation of the teaching in the Island, the meditative and the literary, he also provided Sinhala commentaries to explain the difficult Pali texts of the Dhamma and the Vinaya to help the native Sinhala readers of the texts. It is not at all clear why these Sinhala commentaries had to be translated into Pali.
An innocent explanation may be that it was intended to keep the interpretation of the texts in the hands of the bhikkhu Saígha who at the time were the only learners and the interpreters of the Pali texts. But even this explanation seems untenable when it is realized that the original Sinhala commentaries were burnt immediately after the Pali Commentaries were completed.
A careful examination of the contents of some commentaries of Buddhaghosa written in Pali shows that they have a rich content of stories and anecdotes not strictly falling within the function of a commentarial explanation of the original texts. For example, Buddhaghosa’s commentary on the Kalinga Bodhi Jataka has an additional story of Venerable Ananda requesting the Buddha to leave some object to which his followers in Savatthi could pay their respects whenever he was away on his (dhamma cáriká) visits to other areas. Buddha accordingly, approves the planting of a seedling from the Sri Maha Bodhi of Buddhagaya at the entrance to the monastery at Savatthi.
The story raises several questions. First, the story of an Anandabodhi is out of context here as it is not found in the original Kalingabodhi Jataka Pali which Buddhaghosa was commenting on. Second, the statement that people went to see the Buddha carrying flowers and incense and being disappointed when they found that the Buddha was not there, is itself wrong because the Buddha as the human teacher was not an object of worship and offering when he was living. The word pújá, it must be noted, does not occur in the Pali canonical texts in the sense of a religious offering. The transition from veneration to worship and offering has taken several centuries after the time of the Buddha to be adopted by the Buddhists as the result of a theistic invasion, as it seems. The interpolation of stories like that of the Anandabodhi is evidence of the mechanism of introducing hitherto unaccepted rites and ritual into Buddhism. It also seems to tell us why they burned the original Sinhala commentaries of Venerable Mahinda, not to allow the secret leak out.
It is Buddhaghosa who claims in his commentary on the Ratana Sutta that it was first chanted by the Buddha to heal the city of Vesali of the devastating epidemic and affliction by non-humans. It must be noted here that Buddhaghosa’s claim of an epidemic is not supported by any other literary or historical source. Further, the Vajjian tribal oligarchy was an exemplary tribal state, too strong for the neighbouring Magadhan Emperor to wage war as clearly stated in the Maháparinibbána Sutta of the Dìigha NBikáya. Thus, the story of an epidemic is another of Buddhaghosa’s fairy tales used to make new rites and rituals acceptable by giving them religious sanction.
The acceptance that there are non-human beings ( amanussá) and that they are a threat to man are both most probably Sri Lankan in origin. It is during the age of post-canonical Buddhism that both these had been smuggled into the Buddhist texts and the new rites and ritual structure. Not only the word amanussá( non-human), but the different non-human types discussed in the lately tinkered ??áná?iya and the Mahásamaya discourses are not supported by the other canonical texts which deal with the composition of the world of beings. According to Buddhaqghosa, the Ratana Sutta, which was the first blessing ritual approved by the Buddha goes against the Buddha’s own teaching in the Sámaññaphala Sutta of the Dìgha Nikáya which declares all blessing rites and ritual as animal sciences (tiraccháana vijjá).The ritual has been smuggled into the Buddhist ritual structure through the commentarial story. An idea of the importance attached to the story and the importance of the function it was expected to serve can be gained when it is realized that it has been repeated in three commentaries.
Buddhaghosa, coming from south India was selected to translate the Sinhala Commentaries into Pali because of his expert knowledge of the Pali language. It is not clear how he managed to translate the Sinhala explanations of the texts without an equally deep knowledge of Sinhala. Nothing is said about how or whether he acquired such knowledge. On the other hand, if he was writing his own commentaries he could have done so, without bothering himself of the Sinhala commentaries because what was expected of him was the harmonization of the new ritual structure as sanctioned by the Buddha himself. And it is quite clear this exactly was what Buddhaghosa did and did so masterfully.
The hard work of Buddhaghosa and the Mahavihara fraternity culminated in the formulation of a new ritual structure with attractive advantages to keep both the lay followers and the members of the Samgha happy and contended. As a result, when we pass from the canonical Pali texts to the post-canonical Pali texts and the Pali commentaries we come into a totally new teaching different from the original.
The most important of these changes are those effected in the concept of the gods. Instead of gods who are merely a class of worldly beings, in the new Buddhaghosa religion, they have many functions to perform. They accept merit (punya) donated by people and provide them protection. Later on, they become the protectors and guardians of the Buddha and his teaching. It is important to note here that all these gods who were assigned these responsibilities were the South Indian Hindu gods who were in active service as Hindu gods in India, as they are now.
Nibbana, which is the goal of religious endeavour in Buddhism is to be attained through the threefold scheme of training of siìla (morality), Samádhi(concentration) and paññá(wisdom).But in the new Buddhism, nibbana cannot be attained as and when one wants to attain it. It is attainable only as the fruition of merit accumulated throughout the cycle of births in saísára.The Bodhisattva attained his Buddhahood in this life as the result of the fruition of his merit accumulated throughout the innumerable eons of life he spent in saísára( cycle of existences). It must be noted here that the Buddha has never referred to the need of the fruition of merit for one’s nibbana.
Throughout the Pali canonical texts, giving is praised as the means to cleanse one of craving for worldly possessions because craving is one of the biggest obstacles to balanced mental development. This has undergone change in the new Buddhism to giving what one wishes to have back in abundance as his possessions in future lives in saísára. The bhikkhu who is recommended as the field of merit to receive the offerings as items of dána functions as the custodian who credits the giver’s account.
Pagodas which enshrine the relics of the Buddha, statues of the Buddha constructed to remind the followers of the Buddha’s attainments and the Bodhi planted to remind them of his attainment of Buddhahood after years of exertion are now converted into objects of sanctity, each possessing the power to respond to request and also generate merit each time an offering is made to or is worshipped .
The transition from respectful recollection to the acceptance that each of such objects did possess the power to answer requests and also generate merit which ultimately will result in nibbana upon accumulation to required level is in total disagreement with the Buddha’s teaching. Merit is neither essential nor indispensable for the attainment of nibbana according to the canonical teachings. Merit becomes relevant as a stage of development prior to kusala and is replaced by kusala qualities upon progress on the path of spiritual development.
Merit (punya) according to Pali canonical Buddhism, is not a religious or a spiritual acquisition which is an end in itself. Living according to the dhamma and living righteously is described as following the path of merit. It leads to the next stage in the path of gradual training which is the development of kusala qualities. This in turn leads on to the development of concentration which leads on to the final attainment of nibbana .It may also be noted here that it is Buddhaghyosa who has given a new importance to punya by introducing ten meritorious actions which are not found in the Pali canonical texts. The ten meritorious actions are for the first time found in Buddhaghosa’s commentary on the Dhammasangani. It is Buddhaghosa who uses patti for merit for the first time and the concept of donation or transfer of merit also for the first time, not supported by canonical Buddehism It may also be recalled here that the idea of donation of merit was rejected by the Third Buddhist Counci when it was raised by two Indian Schools of Buddhism.
Thus, all aspects of the new ritual Buddhism which changed the Theravada Buddhism into a system of worship, offering and prayer, like any other theistic religion, has been very carefully planned and smuggled into practice with several bonus packages for the operators. At the base of all rituals was the donation of merit to the gods with a request for their protection. It must be noted here that the gods whose protection was prayed for were not the gods like Sakka, but South Indian gods like Vishnu, Natha, Pattini,etc. who were entrusted with these duties in addition to their home duties of serving their Hindu followers .The composition of the offering for each god was so made to make the mediator between god and man enriched with sufficient economic and other benefits which they did not enjoy under the earlier form of canonical Buddhism.by Prof. M. M. J. Marasinghe  Sri Lanka Guardian May 21, 2014
( The writer, Former Professor and Head, department of Pali and Buddhist Studies; Vice Chancellor,(1987- 1993, University of Kalaniya )

Permanent link to this article: https://www.dhammikaweb.com/?p=23079

Buddhaghosa – An ‘Agent’ of Brahmins?

බුද්ධඝෝෂ  හිමිබ්‍රාහ්මණයන්ගේ ඒජන්තවරයෙක් ද?

බ්‍රාහ්මණයන් කිසිවිටෙකත් තම අභිමතාර්ථය වෙනුවෙන් ක්‍රියා කිරීම නතර කළේ නැත. වේදයට සියුම් වෙනස්කම් හඳුන්වා දී, හින්දු ආගම බ්‍රාහ්මණ ආගමට පරිවර්තනය කර, තමන් ‘අතරමැදිකරුවන්’ ලෙස පත්කරගෙන, අද දක්වාම සමාජ දේහය විනාශ කරන කුල ක්‍රමයක් නිර්මාණය කළහ. 

මෙම කූට උපක්‍රම අතරේ ඔවුන් බුදුදහමට එරෙහි නොවී කලේ ඉතා සූක්ෂම ලෙස බුදුන් වහන්සේව ඇතුළත් කරගත්තේ: විෂ්ණුගේ නවවන අවතාරය කරවීමෙන්! හොඳයි, ඔවුන් එතැනින් නොනැවතුණු අතර, , බුදුන් වහන්සේගේ නිර්මල ඉගැන්වීම් බ්‍රාහ්මණයන්ගේ අනසකට යටත් කර ගැනීමට උත්සාහ කළ අතර, ලක්දිව බුදුදහම වේගයෙන් ලංකාව පුරා පැතිරෙන්නට විය. මෙන්න මේ හේතුව නිසා ඔවුනගේ ඊලග කූට ඉලක්කය ලංකාව දෙසට ක්‍රියාත්මක වීමේ ක්‍රියාන්විතය පහත ආකාරයට සිදු විය.

5වන සියවසේ භාරතීය ථෙරවාදී බෞද්ධ විද්වතා වූ බුද්ධඝෝෂ ථෙරවාදයේ වැදගත්ම විචාරකයා ලෙස සමහරු සලකන නමුත් බොහෝ දෙනෙක් ඔහුව සලකන්නේ බ්‍රාහ්මණයන්ගේ ‘ඒජන්ත’ ලෙසය.

සිංහල බසින් ලියැවුණු අටුවා පොත් විශාල ප්‍රමාණයක් සංස්ලේෂණය කර පාලි ග්‍රන්ථයට පරිවර්තනය කිරීමේ වගකීම බුද්ධඝෝෂ හිමි කර ඇති බව පැවසේ. මේ සිංහල අටුවා පරිවර්තනයෙන් පසු ගිනිබත් විය. එය බුද්ධඝෝෂ විසින්ම කරන ලද්දක් බවට විශ්වාසයක් පවතී. (අපගේ අදහස නම් බුද්ධඝෝෂ බ්‍රාහ්මනයින් සමග එකතුව බුදුදහම බ්‍රාහ්මණ ආගමට පරිවර්තනය කර, තමන් ‘අතරමැදිකරුවන්’ ලෙස පත්කරගැනීමේ සියළු වැඩපිළිවෙල සකස් කරගෙනයි ලංකාදීපයට ගොඩ බැස්සේ.

ඒ බව බුද්ධඝෝෂ මෙරටට ගොඩ බැස්ස විගස ඔහුට හොද පසුබිමක් සකස් වී තිබුනා. බොහෝ දුරට ඉංදියාවේ සිටම මහා විහාරවාසී ස්වාමීන් වහන්සේලා හමුවෙන්න වැඩපිළිවෙල සාදාගෙනම පැමිණෙන්න ඇත. එම නිසා මහා විහාරවාසී ස්වාමීන් වහන්සේලා මේ බුද්ධඝෝෂ හිමිව පිළිගත්තා පමණක් නොව ඔහු මෙරට පැමිණි ක්‍රියාන්විතයට සියලු පහසුකම් සැලසූවා. මේ වනවිට ලංකාවේ තිබුනේ මහානාම රාජ්‍ය සමය( ක්‍රි ව 409-431) – මෙම මහානාම රාජ්‍ය සමය තමයි ලංකා මහාවිහාර වාසී භික්ෂූන් මහාසේන රජුගේ සමයේ (ක්‍රි.ව 334-362) එල්ල වූ වූ දරුණු ප්‍රාහාරවලින් බැට කා, අභයගිරිය වාසී භික්ෂූන්ගේ සමෘද්ධිමත් කාලය දැක දැක සිටි කාලය

අභයගිරිය වාසීන් හමුවේ, ඔවුනගේ සමෘදිමත් කාලය දැක දැක සිටි කාලය. මෙන්න මේ කාලයේ තමා බුද්ධඝෝෂ හිමි ගොඩ බහින්නේ. දැන් අපට සිතා ගන්නට හැකියි බ්‍රාහ්මනයින් ප්‍රමුඛ බුද්ධඝෝෂ හිමිගේ සූක්ෂම සැලැස්ම ලංකා බිමේ ඉතාමත් අපූරුවට ක්‍රියාත්මක කිරීමේ බිම සැකසී තිබූ බව…… 

සම්පූර්ණ ලිපිය කියවීම

Permanent link to this article: https://www.dhammikaweb.com/?p=23091

Should we reform the Buddhism we practice?

As an avowed admirer of the profoundness of the science and philosophy, Gautama Buddha gifted to mankind, I was overjoyed to read that Theravada Tripitaka was to be recognised as a World Heritage. But my elation was short-lived as I realised, contrary to misleading media reports, it is yet to happen. A ceremony is due to take place on March 23 at the Maha Maluwa of the Temple of the Sacred Tooth Relic, to make the announcement that Sri Lanka is making this request to UNESCO.

Tripitakabhivandana week  commenced on March 16. Going through the details, the cynic in me, made me wonder whether it is the beginning of the re-election campaign of President Sirisena, in spite of his solemn undertaking to the contrary, in January 2015. According to scriptures, the Buddha, in His sojourn through samsara, is supposed to have committed nearly every sin, but one that he never committed, is to lie. May be His Excellency is unaware of this fact!

President Sirisena declared Theravada Tripitaka a National Heritage in January at Aluviharaya Temple in Matale, which is very fitting, as the transcription of Buddha’s teachings to the written word was completed at the Fourth Council of the Sangha, Dhamma Sangayana, held there in the first century BCE. Many were under the impression that Tripitaka was already a part of our National Heritage but, if it was not so, we should be thankful to the President for correcting this long-overdue anomaly.

I prefer introspection rather than accepting, blindly, that we are the guardians of ‘pure’ Buddhism. Though it is true that Theravada is the least adulterated of all the Schools of Buddhism, I maintain that we should reform, getting rid of defilements, later introduced.

The need for adulteration 

Brahmins never ceased to act in their own interest. Having introduced subtle changes to the Vedas, transforming Hinduism to Brahminism, they appointed themselves as the ‘go-betweens’ and created a caste system which destroys the social fabric to this day. Buddha rebelled against this injustice and this rebellion had to be contained. Rather than making Him a martyr by rejection, they very cunningly included Him: by making Him the ninth avatar of Vishnu! Well, they did not stop at that and attempted, in my opinion successfully, to adulterate Buddha’s pristine teachings, then flourishing in Lanka.

President Sirisena declared Theravada Tripitaka as a National Heritage in January at Aluviharaya Temple in Matale, which is very fitting, as the transcription of Buddha’s teachings

Buddhaghosa

Some consider Buddhaghoa, the 5th- century Indian Theravada Buddhist scholar, as the most important commentator of Theravada but many consider him an ‘agent’ of the Brahmins. Buddhaghosa is said to have been responsible for synthesising and translating a large number of commentaries written in Sinhala to the Pali Canon. These Sinhala commentaries were burnt after translation. There is belief that it was done by Buddhghosa himself, as acknowledged in the introduction to the English translation of Visuddhimagga, Buddhghosa’s best known work, by Venerable Nanamoli (who was born Osbert John Moore).
Interestingly, on completing the translations, Buddhaghosa returned to India, never to be heard of again; having successfully achieved his objective of adulterating Theravada.

Continue reading

Permanent link to this article: https://www.dhammikaweb.com/?p=23072

Revelation Of The Truth – Professor M M J Marasinghe

The existence of gods is accepted according to the teachings of the Buddha. However, gods in Buddhism are not superior to humans. Pali canons state instances where gods have voluntarily paid homage to the Buddha and Bhikkhus. Yet, today it is laymen and Buddhist clergy who revere gods. Contrary to what is believed today, making offerings to gods in expectation of the fulfillment of wishes is considered to be obsolete. It is clear that gods cannot in any way interfere in the ‘Vimukthi Magga’ (path of attaining Nibbana) or in the worldly welfare of humans. Moreover, the donation of merits to gods is also regarded as yet another malpractice.

Another myth that has no substantial basis is the existence of evil sprits or demons who bring disease and misfortune. Narratives of such spirits, often found in post-canonical texts such as ‘Pretha Vaththu’, are merely stories associated with beliefs of society. The idea of demons and other evil spirits is believed to have derived from tribal communities who existed in India during the time of the Buddha.

Enlightening the reader, who is on a path of realization, the writer stresses that it is only through exposing oneself to pure Buddhism and choosing the path of truth and wisdom leading to Nibbana, that one can end the cycle of Samsara.

 

Permanent link to this article: https://www.dhammikaweb.com/?p=23067

The profiteer and the monk – ලාභසත්කාර සහ භික්ෂුව

වර්තමාන ලාංකීය සමාජයේ මෙන්ම බුද්ධකාලයේ පවා ප්‍රත්‍යයන්ට ගිජුව ලාභසත්කාර කීර්ති ප්‍රශංසා වලින් ක්‌ලාන්තව තම ආජීවය කිළිටි කරගත් භික්‌ෂුහු සිටි බැව් පෙන්වන සාක්‌ෂි ත්‍රිපිටක සාහිත්‍යයෙහි එමටය. එවන් පාපිච්ඡ ප්‍රවණතාවයන් මෑත  කාලයක සිට වෙන කවරදාටත් වඩා ලාංකික භික්‌ෂු ශාසනය තුලින්ම මතුවන්නනට පටන්ගෙන තිබීම මහත් අවාසනාවකි.  

මෙහිදී සමහර භික්ෂූන් වහන්සේලා ලාභසත්කාර වලට ලොල්ව බුදුවඳනෙන් පිට පැන දායක පිරිස් එකතු කිරීමේ කූට ක්‍රියාවන් සිදුකරගෙන යන බව කාටත් නො රහසකි.  මේ සදහා දහමේ සන්වේදී වූ කොටස් විකෘති කර භාවිතා කිරීම ඊටත් වඩා භයංකරය. උදාහරණයක් ලෙස බුදුරජාණන් වහන්සේ  දේශනා නො කල දේවල්,  අප සූත්‍රයන් කීපයක් ගෙන මෙය තවදුරටත් විග්‍රයක  යෙදීමේ දී පලමුවෙන්  මහාපරිනිර්‍වාණ සූත්‍රයේ “පළොල්ගම උවසුන්ට අවවාද”: 23 යටතේ බුදුරජාණන් වහන්සේ විග්‍රහ කරන්නට යෙදුන,

24. පඤ‍්චිමෙ ගහපතයො, ආනිසංසා සීලවතො සීලසම‍්පදාය. කතමෙ පඤ‍්ච?(24. ගැහැවියනි, සි ල්වත්හුගේ සිල්සම්පත්හි මේ අනුසස් පසෙකි. කවර පසෙක් ද? ….ආදී වශයෙන් විග්‍රහ කරගෙන ගිහින්  මේ අනුසස් පහේ හතර වන අනුසස වන අසම‍්මූළ‍්හො කාලං කරොති. (සිහි මුළා නොවී කලුරිය කෙරෙයි)

මනුශ්යන්ගේ මේ අවසාන මොහොත කියන සන්වේදී වූ කොටස ගෙන සමහරක් ස්වාමීන් වහන්සේලා බුද්ධ වචනයට විකෘති විග්‍රහයන් දීමෙන් දායකයන් රැස් කරගැනීමට භාවිතා කරන්නේ ඉතාමත්ම සූක්ෂමවය. මේ උන්නාන්සේලා මතුකරනවා, මැරෙන මොහොතේ මැරෙන බව දැනගන්නව ද, නැද්ද? ඒ වෙලාවේ සිතුවිලි වල හැසිරීම මොන වගේ ද? ඔය වගේ මිනිසුන්ගේ සිතේ කුතූහලය අවුස්සා තමන් පැත්තට ලංකරගැනීමේ උත්සාහයන් තරුණ භික්ෂූන් කීපනමක් දරමින් සිටී. සම්ච්චලයට කාරණය වන්නේ ඒ සිත්දැකීමේ හෝ මැරෙන මොහොතේ ඒ ඒ සිතිවිලි නැති කරගැනීමට ප්‍රතිපදාවක්/වැඩපිලිවෙලක් මොවුනට පෙන්වා දීමට නො හැකි වීමයි. බලන්න ඔවුනගේ මතයන් සහ බුදුවදන අතර වෙනස, බහුතරයක් මිනිසුන්ට ඝෝචර නොවන මේ  විකාරරූපී සිතුවිලි වෙනුවට බුදුරජාණන් වහන්සේ දේශනා කලේ හේතුඵල දහමක්, හේතුව නැසූ කල ඵලයක් නැත යන්නයි. ඔබට පහත විග්‍රහයෙන් මේ හේතුව නැසීමේ මග අනුව මරණාසන්න සිතුවිලි වලට වන්නේ කුමක් ද කියා බුද්ධ වචනය ඇසුරෙන් ම පහසුවෙන් වටහා ගත හැක. 

ඒ අනුව බුදුරජාණන් වහන්සේ මුලානොවී මැරෙන්න නම් කලයුත්තේ කුමක් ද කියා සූත්‍ර ගණනාවක දී පෙන්වා දී තිබෙන වා.  මේ මහාපරිනිර්‍වාණ සූත්‍රයන් පෙන්වා දුන්නේත් සිල්වත් වීමෙන් මේ අනුසස් පහ(05) ලැබෙන බවයි.

  1. “සීලවා සීලසම‍්පන‍්නො මහන‍්තං භොගක‍්ඛන්‍ධං”(භෝග රැසක් ලබයි)
  2. “සීලවා සීලසම‍්පන‍්නො කිත‍්තිසද‍්දො අබ‍්භුග‍්ගච‍්ඡති”(සිල්සපන් සිල්වත්හු පිළිබඳ කලණ කිත්හ‍ඬෙක් උස් වැ නැ‍ඟෙයි).
  3. “යඤ‍්ඤදෙව පරිසං උපසඞ‍්කමති”(සිල්වත් තෙමේ  බමුණුපිරිසක් හෝ ගැහැවි පිරිසක් හෝ මහණපිරිසක් හෝ යම් යම් පිරිසක් කරා එළැ‍‍ඹේ ද, නොබිය වැ තෙදැති වැ එළැඹෙයි.) ,
  4. “සීලවා සීලසම‍්පන‍්නො අසම‍්මූළ‍්හො කාලං කරොති,(සිල්වත් තෙමේ  සිහි මුළා නොවී කලුරිය  කෙරෙයි) 
  5. “සීලසම‍්පන‍්නො කායස‍්ස භෙදා පරම‍්මරණා සුගතිං සග‍්ගං ලොකං උපපජ‍්ජති (සිල්වත් තෙමේ  කාබුන් මරණින් මතු සුගතියේ ඉපදේ) . 

සම්පූර්ණ  මහාපරිනිර්‍වාණ සූත්‍රය අවබෝධයෙන් කියවීමට පිවිසෙන්න

තවත් සමහර ස්වාමීන් වහන්සේලා ලාභසත්කාර උදෙසා දායකයින් එකතු කරගන්නේ මෙසේයි, මේ උන්නාන්සේ තමා රහතන්වහන්සේ නො කියා රහතුන් මගේ කියා. තමා නොව, තමා නොවූ තමාම කියනවා එකතරා ස්වාමීන් වහන්සේ කෙනෙක් සමාධියෙන් දකිනවා මෙහෙම ප්‍රේත කොටසක් පව් කරල අපායේ මෙසේ දුක් විදිනවා කියා අසත්‍ය කථා. මේවා බුදුන් දෙසූ දහම් නොව, මනංකල්පිත කතා ආස්‍රයෙන් දායකයන් රැස් කරන තවත් කූට උපක්‍රමයක්.  තමාට ගැලපෙන දහමක් සොයන අයට මේ මාතෘකාවට හිත වැටුනු විගස ඒ ස්වාමින් වහන්සේ පසුපස අන්ඳයන් සේ සාදු සාදු සාදු කිය එක් රැස්වෙනවා. ඉන්පසු ඔවුනට බුදුන් වන්නේ ඒ හිමිනමයි. එවිට ලාභසත්කාර ඒ හිමිගේ නමට ගලා එන්න පටන් ගන්නවා. අද ලංකාවේ සිදුවන්නේ මේ නස්පැත්තියයි. 

මේ ගැනත් බුද්ධ වචනය ගෙන විග්‍රහ කිරීමේ දි මෙවන් පැනයකින් ආරම්භ කල විට පහසුයි. ප්‍රේතයන් ගැන බුදුන්වහන්සේ  වදාළාද? – ලක්ඛණ සංයුක්ත සූත්‍රයන්හි කිසිම අවස්ථාවක “ප්‍රේත” යන වචනය යෙදී නැති නමුදු, මුල් සූත්‍ර නමයෙහිම දැක්වෙන සත්වයන් සදහා අටුවාකරු ප්‍රේත යන වචනය යොදා ඇති බව පෙනේ. මුල නිකාය ග්‍රන්ථයන්හි ‘ප්‍රේත” යන වචනය යෙදී ඇති ආකාරය අනුව, මෙම යෙදීම කෙසේ ගැළපේ දැයි විමසිය යුතුය…..

…..ප්‍රේතයන් යන්නෙන් ප්‍රේත ආත්මයට උපන් භූත වර්ගයක් අදහස් කිරීම බුද්ධ කාලයට සියවස් කිහිපයකට පසුව සිදුවූ ගෝත්‍රික ආගමික ඇදහිලි මිශ්‍රවීම නිසා ඇති වූ වෙනස් වීමක් වශයෙන් දැක්විය හැකිය. පශ්චාත් පිටක ග්‍රන්ථ යුගයට අයත් ප්‍රේත වත්ඨු සහ විමාන වත්ථු යන ග්‍රන්ථ මෙන් ම, අට්ඨකථාවලින් ද පෝෂණය කරන ලද්දේ මෙම පසුකාලීන වර්ධනයක් බව සැලකිය යුතු ය. එමෙන්ම සංයුක්ත නිකායේ, නිදාන වග්ගයේ එන ලක්ඛණ සංයුක්තයේ මුල්ම සූත්‍රය වන 7.1.1. අට්‌ඨිසඞ්ඛලික සූත්‍රය පරිශීලනය කළවිට බුදුරජාණන් වහන්සේ අකුසල් කර ඇටසැකිල්ලක් බවට පත්වූ සත්වයෙක් ට කිසිම නමක්( ප්‍රේත යනුවෙන්) නම් නො කර බවට. බලන්න පරීක්ෂාවෙන් පාළියේ  “අට‍්ඨිකසඞ‍්ඛලිකං” කිව්වා මිසක් ප්‍රේතයෙක් නොකී බවට නමුත් සිංහල පරිවර්ථනයේ වරහන් තුල (පරේතයකු දිවැසින්*) සදහන් පාළියේ ප්‍රේත තියා දිවැස් කතාවක් පවා නොමැත. තවදුරටත් කියවීමට

Continue reading

Permanent link to this article: https://www.dhammikaweb.com/?p=23061

Money is not allowed for Buddhist Monks – Maniculaka Sutta

Maniculaka Sutta Gāmiṇī Saṃyutta, Saḷāyatanavaggo, Samyutta Nikāya

On one occasion the Blessed One was staying near Rajagaha at the Squirrels’ Sanctuary. Now at that time, when the king’s assembly had gathered and was sitting together in the royal palace, this topic of conversation arose: “Money[1] is allowable for the Sakyan-son contemplatives. The Sakyan-son contemplatives consent to money. The Sakyan-son contemplatives accept money.”

At that time Maniculaka the headman was sitting in that assembly, so he said to them, “Don’t say that, masters. Money is not allowable for the Sakyan-son contemplatives. The Sakyan-son contemplatives do not consent to money. The Sakyan-son contemplatives do not accept money. The Sakyan-son contemplatives have given up gold & jewelry, have renounced money.” And he was able to convince the assembly.

Then he went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there he said to the Blessed One, “Just now, lord, when the king’s assembly had gathered and was sitting together in the royal palace, this topic of conversation arose: ‘Money is allowable for the Sakyan-son contemplatives. The Sakyan-son contemplatives consent to money. The Sakyan-son contemplatives accept money.’ When this was said, I said to them, ‘Don’t say that, masters. Money is not allowable for the Sakyan-son contemplatives. The Sakyan-son contemplatives do not consent to money. The Sakyan-son contemplatives do not accept money. The Sakyan-son contemplatives have given up gold & jewelry, have renounced money.’ And I was able to convince the assembly. Answering in this way, lord, am I speaking in line with what the Blessed One has said, am I not misrepresenting the Blessed One with what is unfactual, am I answering in line with the Dhamma so that no one whose thinking is in line with the Dhamma will have grounds for criticizing me?”

“Yes, headman, in answering in this way you are speaking in line with what I have said, you are not misrepresenting me with what is unfactual, and you are answering in line with the Dhamma so that no one whose thinking is in line with the Dhamma will have grounds for criticizing you. For money is not allowable for the Sakyan-son contemplatives, the Sakyan-son contemplatives do not consent to money, the Sakyan-son contemplatives do not accept money, the Sakyan-son contemplatives have given up gold & jewelry, have renounced money. For anyone for whom money is allowable, the five strings of sensuality are also allowable. For anyone for whom the five strings of sensuality are allowable, money is allowable. That you can unequivocally recognize as not the quality of a contemplative, not the quality of a Sakyan son.[2]

“Now I do say that thatch may be sought for by one needing thatch, wood may be sought for by one needing wood, a cart may be sought for by one needing a cart, a workman may be sought for by one needing a workman, but by no means do I say that money may be consented to or sought for in any way at all.”

Maniculaka Sutta link

Continue reading

Permanent link to this article: https://www.dhammikaweb.com/?p=23047

Primitive beliefs that should have died out centuries ago

බලි තොවිල්, යන්ත්‍ර මන්ත්‍ර ප්‍රෝඩාව

ජීවිතයේදි මුහුණ පාන්නට සිදුවන කරදර කම්කටලු, ආර්ථික හානි, ලෙඩ රෝග ආදිය, ග්‍රහ අපල සහ අමනුෂ්‍ය උපද්‍රව නිසා සිදුවන බව විශ්වාස කළ ප්‍රාථමික සමාජ මට්ටමේ ජීවත් වූ ලාංකිකයෝ, එවැනි කරදර වලින් මිදීම සදහා බලි තොවිල්, යන්ත්‍ර මන්ත්‍ර ආදියෙහි පිහිට සෙවූ අතර බුදුදහම මෙරටට හඳුන්වා දීමෙන් පසු ඒ වෙනුවට පිරිත් සජ්ජායනය කිරීම ඵලදායි ආදේශකයක් වශයෙන් යොදා ගත් බව පෙනේ. මේ නිසා ඇත්ත වශයෙන්ම සිදුව ඇත්තේ ඉහත සඳහන් කළ මිත්‍යා විශ්වාස වලට බුදු සමයෙන් පිළිගැනීමක් සිදුවූ බව ලාංකිකයන් විසින් පිළිගැනීමය. වෙනත් වචන වලින් කිවහොත් පිරිත් සජ්ජායනය කිරීමෙන් සියලු අපල සහ අමනුශ්‍ය උපද්‍රව ඇත්ත වශයෙන්ම නැති කළ හැකිය යන්න පිළිගැනීම නිසා  එවැනි අපල සහ අමනුශ්‍ය උපද්‍රව ඇත්ත වශයෙන්ම පවතින බව පිළිගැනීම තහවුරු වී ඇති බවය. මේ නිසා සියවස් ගණන්කට පෙර අභාවයට යා යුතුව තිබූ ප්‍රාථමික විශ්වාස රැසක් බුදුදහමේ අනුග්‍රහයෙන් තවමත් බෞද්ධයන්ගේ මානසිකත්වය තුළ හොල්මන් කරමින් පවතින බව සත්‍යයකි. 

මේ අපල උපද්‍රව වලට පිරිත් සජ්ජායනය කිරීම, අනිවාර්යෙන් ම මෙම හදුන්වා දීම පසුපස ස්වාමීන් වහන්සේලා සිටිය යුතුම ය. උන්වහන්සේලා එය හොද හිතකින්, බුදුදහම මනුශ්‍යන්ගේ සිතේ ස්ථාපිත කරන්න යෙදූ උපක්‍රමයක් වන්නට පුලුවන් නමුත් බුදුරජාණන් වහන්සේ දෙසුවේ දහම පෙන්වා දී මිනිසුන්ව දමනය කරන්න මිසක් මෙවැනි බුදුවදනට පිටුපා බුදුරජාණන් වහන්සේ වදාළේ නැති දෙයක් ඉදිරියට දමා මේ සිදුකර ඇති වරද අද වනවිට නිවැරදි කරගන්නට නො හැකිව බහුතරයක් ස්වාමින් වහන්සේලාම ඒ වරද/විකෘතිය තව දුරටත් කරගෙන යෑම සමාව නොදිය හැකි විශාල වරදකී. සාසනයට කරන අපරාධයකි. (ඉතිහාසයේ පලමු වරට 4 වන අක්බෝ රජු සමයේ(ක්‍රි:ව 668-683) තමයි ආගමික චාරීත්‍රයක් ලෙසට පරිත්‍රාණ සජ්ජායනයක් පැවැත්වීම ගැන සදහන් වෙන්නේ. පිරිත් කීම මතු කාලයේ දී බෞද්ධ පිළිවෙත් මාලාවෙහි නියමිත අංගයක් බවට පෙරළුණේ ය.)

මෙය  අද වනවිට අසරණයන්ගෙන් මුදල් වංචාකරන කූට ව්‍යාපරයක් බවට පත් වී ඇත. කනගාටුවට කරුණ ඒ කූට ව්‍යාපාරයට බුදුදහම කූට ලෙස භාවිතා කිරීමයි. 

බුදුරජාණන් වහන්සේ කිසිම අවස්ථාවක මිනිසාට හිරිහැර, කරදර උපද්‍රව කල හැකි දෙවිවරු හෝ යක්ෂ, භූත කොටස් ඇති බව ප්‍රකාශ කොට නැත. අප වැරදි නම පිටක මූලාශ්‍ර ගෙන පෙන්වා දීමට හැකිය. 

Continue reading

Permanent link to this article: https://www.dhammikaweb.com/?p=23022

Can Buddhists seek protection from God? Can it be done according to Buddhism?

බෞද්ධයන්ට දෙවියන්ගෙන් ආරක්ෂාව ලබාගත හැකිද? 

බෞද්ධයන් විහාරස්ථානයකට ගොස් කරන පුදපූජා සහ වන්දනා ක්‍රියා පද්ධතියේ අවසාන අදියර වශයෙන් දෙවියන්ට පින් දීම සදහා ද වාක්‍යයක් ඇත. දෙවියන්ට පින් දීම සදහා මේ සමාජයේ අනුමත පූජා වාක්‍යය මෙසේ දැක්වේ.

ආකාසට්ඨාච භුම්මට්ඨා – දේවා නාගා මහිද්ධිකා 
පුඤ්ඤංතං අනුමෝදිත්වා – චිරං රක්ඛන්තු ලෝක සාසනං

(ආකාසයෙහි සිටින්නා වූද, පොළොවෙහි සිටින්නා වූද, මහත් බල ඇති දෙවිවරු සහ නාගයෝ ද, මෙම පින් අනුමෝදන්ව ලෝකයත්, සාසනයත් ආරක්ෂා කරත්වා.)

මෙහි පළමුවන පූජා වාක්‍යයට අනුව අහසෙහි සහ පොළොවෙහි සිටින මහා බල සම්පන්න දෙවියන්ටත්, නාගයන්ටත් පින් අනුමෝදන් වන ලෙසත්, එසේ පින් අනුමෝදන් වී තමාද, ලෝකයා ද, සාසනය ද ආරක්ෂා කරන ලෙසත් ආයාචනය කෙරේ. මෙහිදී දෙවිවරුන් නමින් හඳුන්වන ලබන සත්ව කොට්ඨාශයක් සිටින බව බුදු දහම පිළිගන්නා නමුත් එම දෙවිවරුන්ට මහේශාඛ්‍ය බලයක් හෝ පින් හෝ වෙනත් කිසිම දීමනා ආදියක් භාර ගැනීමටත්, මනුශ්‍යයන් ඉල්ලන ආරක්ෂාව සැපයීමට හැකියාව වත් නො මැති බව අවධාරණයෙන් ප්‍රකාශ කෙරේ. පාලි පිටක ග්‍රන්ථවලට අනුව දෙවිවරුන් යන නමින් හැඳින්වෙන ජීවීන් වර්ගයක් මෙම ලෝක ධාතුව තුළම වාසය කරන බව බුද්ධත්ව ඥානයෙන් ලබාගත් දැනුම පිළිබද කරන විස්තරයන්හිදී පැහැදිලිව දැක්වේ, ( සෝ ඉමං ලෝකං සදේවකං සමාරකං සස්සමණ භ්‍රාහ්මණිං සදේව මනුස්සනං සයං අභිඤ්ඤා, සච්ඡිකත්වා පවේදේසී) යන පිටක ග්‍රන්ථයන්හි නිතර දැක්වෙන ප්‍රකාශනයෙන් මෙම මනුෂ්‍ය ලෝකය දෙවියන් සහිත ලෝකය වශයෙන් දැක්වේ.

බුදුන් වහන්සේ දෙවියන් ගැන දේශනාකොට වදාළ චමත්කාරජනක දේශානා අතරේ කණ්ණකත්ථල සූත්‍රය සහ  සඞ්ගාරව සූත්‍රය සූත්‍ර ඔබට පසක් කරනවා ඇති දෙවියන් යනු අහිංසක සත්ව කොට්ඨාශයන් වන අතර ඔවුන් කල කුශල කර්මයන්ට අනුව දේවත්වය ලබා ඇති බවත්, මෙම ලෝක ධාතුව තුළ වාසය කරන අනෙක් සියලු සත්ව වර්ගයන් මෙන්ම දෙවිවරු ද තාවකාලික ආත්ම ලාභයන්ගෙන් යුක්ත වන්නෝ වෙති. දෙවිවරුන් මනුෂ්‍යන්ට නො පෙන්නාක් මෙන්ම ඒ ඒ දේව වර්ගයන්ට පෙනෙන්නේ තමන් අයත් දේව වර්ගය පමණක් ම බව පෙනේ.  පිටක උදා:- දස‍්සනායපි භො රාජා පසෙනදි කොසලො දෙවෙ තාවතිංසෙ නප‍්පහොති. කුතො පන තම‍්හා ඨානා චාවෙස‍්සති වා පබ‍්බාජෙස‍්සති වා’ති. එවමෙව ඛො සෙනාපති, යෙ තෙ දෙවා සබ්‍යාපජ‍්ඣා ආගන‍්තාරො ඉත්‍ථත‍්තං තෙ දෙවා, යෙ තෙ දෙවා අබ්‍යාපජ‍්ඣා අනාගන‍්තාරො ඉත්‍ථත‍්තං, තෙ දෙවා දස‍්සනායපි නප‍්පහොන‍්ති, කුතො පන තම‍්හා ඨානා වාචෙස‍්සන‍්ති වා පබ‍්බාජෙස‍්සන‍්ති වා’ති.  ( භවත්නි, පසේනදි කොසොල් රජ තව්තිසා වැසි දෙවියන් දක්නට ද නො හැකි වෙයි. ඒ දේවස්ථානයෙන් ච්‍යුත කරවන්නේ හෝ යැ නංවන්නේ හෝ යි යනු කොයින් ලැබේ ද? සෙන්පතිය, එපරිදි මැ මිනිසත් බවට එනසුලු යම් දෙවි කෙනෙක් ඇද්ද, ඒ දෙවියෝ යැ නිර්දුඃඛ වූ මිනිසත් බවට එනසුලු යම් දෙවි කෙනෙක් ඇද්ද, ඒ දෙවියෝ යයි ඒ දෙවැදෑරුම් දෙවියන් දක්නට ද නො හැකි යැ. ඒ දේවස්ථානයෙන් ච්‍යුත කරවන්නේ හෝ යැ නංවන්සේ හෝ යැ යනු කොයින් ලැබේ ද?.. කණ්ණකත්ථල සූත්‍රය

බුදුරජාණන් වහන්සේ දේශනා කොට වදාළ දහමේ දෙවියන් සිටී ද? උන්වහන්සේ දෙවියන් ගැන සදහන් කලේ කුමක් ද? මේ ප්‍රශ්න වලට පිලිතුරු සෙවීමේ ද අපට පලමුවෙන්ම මතුවන සූත්‍රයන් වන්නේ මජ්ජිම නිකායේ එන කණ්ණකත්ඵල සහ සංගාරව සූත්‍රයි.  බුදුන්ගේ දර්ශනය වෙනත් භාරතීය දේවවාදී දර්ශනවලින් වෙනස් වූ මෙම ප්‍රධාන ලක්ෂණය ලාංකීය බෞද්ධ සම්ප්‍රදාය විසින් සම්පූර්ණයෙන් වරදවා ව්‍යවහාරයට ගෙන තිබීම සමාව දිය නො හැකි අන්දමේ බරපතල වරදක් බව සටහන් කළ යුතු ය. ඉහත දක්වන පූජා වාක්‍යයන්ගෙන් කෙරෙන්නේ බුදුන්ගේ දර්ශනය වෙනුවට, හින්දු දේවවාදී දර්ශනයම අපේ ඇත්තන් තහවුරු කිරීමයි.  බුදුන් දේශනා කොට වදාළ දෙවියන් නමැති අහිංසක සත්වයන්

දෙවියන් ලගට සදහන් වන මහේශාක්‍ය නාගයෝ කවහුදැයි විමසිය සුතු ය, ඉතිහාසයේ නාග නමින් හඳුන්වන ලද්දේ නාගයා තම ගෝත්‍රික සංකේතය වශයෙන් භාවිතා කල ගෝත්‍රික පිරිසකි. නාගයන්, යක්ෂයන් සහ පිශාච වැනි ගෝත්‍ර වලට වඩා පුලුල් ලෙස ව්‍යාප්ත වූ ගෝත්‍ර සමූහයක් වශයෙන් සැලකිය හැක. බුද්ධ කාලයේ ඇති වූ මහා රාජ්‍ය බල ප්‍රදේශ ව්‍යාප්ත වීම නිසා ප්‍රධාන සමාජයට එකතු වීමෙන් තම ගෝත්‍රික අන්න්‍යතාව නැති වී ගිය නාග,යක්ෂ වැනි ගෝත්‍රයන් සම්බන්ඳයෙන් ජන සමාජයේ ඉතිරි වූයේ ඔවුන් සම්බන්ඳ පුරාවෘත්ත පමණක් ය. ලංකාවේ ද නාග ගෝත්‍රිකයන් සිටි බව සදහන් වන අතර, වර්ථමාන ඉන්දීය රජයෙන් ස්වාධීන පාලන ප්‍රදේශයක් ඉල්ලා සටන් වැද සිටින ඇසෑම් ප්‍රදේශයේ නාගයන් ඉන්දීය රජයට සෑහෙන ප්‍රශ්නයක් වී ඇති බව ද සැලකිය යුතු ය.  some weblinks to read about this Naga people    NAGA SEPARATISM IN INDIA AND ROLE OF EXTERNAL POWERS

ආශ්‍රිත ග්‍රන්ථ:-

Permanent link to this article: https://www.dhammikaweb.com/?p=23019

Offering flowers, oil lamp, burning incense cannot be considered suitable in any way to the Buddhism

මල්පූජා, පහන්පූජා , සුවදදුම් පූජා, පලතුරු පූජා,  ආදිය සාමාන්‍යයෙන් හින්දු ආගමේ දෙවිවරුන්ට අදාල පූජා මිස බුදු සමයට කොයි ආකාරයෙන් වත් ගැලපේ යයි සැලකිය නො හැකි පූජා වර්ගයන්ය.

මල් පූජාව මෙම පූජා වර්ගයට තරමක් වෙනස් ස්වරූපයක් ගන්නා පූජාවක් වශයෙන් දැක්විය හැකි බව පෙනේ. සාමාන්‍යයෙන් මල් පූජාව සදහා ව්‍යවහාරයේ පවතින පූජා වාක්‍යය මෙසේ ය.

පූජේමි බුද්ධං කුසුමේන නේන >> පුඤ්ඤෙන මෙතෙන ලබාමි මොක්ඛං

පුප්ඵං මිලායාති යථා ඉධංමෙ >> කායො තථා යාති විනාස භාවං

(මේ මල් බුදුරජාණන් වහන්සේට පුජා කරමි. මේ පිනෙන් මට මෝක්ෂය ලැබේවා !, මේ මල් යම් සේ පරවන්නේද මාගේ ශරීරයද එසේ විනාශ වන්නේය.) මෙම පූජා වාක්‍යයේ මුල්කොටස අනුව මම මේ මල් බුදුන්ට පුජා කරමි. “එයින් ලැබෙන පිනෙන් මට මෝක්ෂය හෙවත් නිර්වාණය ලැබේවා” යන්න බෞද්ධ ප්‍රතිපදා මාර්ගයට අනුකූල යැයි සැලකිය නො හැක්කේ බෞද්ධ ප්‍රතිපදා මාර්ගයට අනුව පුද්ගල උත්සාහයෙන් – පුද්ගලයාගේ සචේතනික උත්සාහයෙන් තොරව පිනෙන් පමණක් නිවන් ලැබෙන බවක් නොදැක්වෙන නිසාය. මේ අනුව මෙම පූජා වාක්‍යයෙන් පුද්ගලයාගේ නිර්වාණාවබෝධයට කිසිම ආකාරයක ධනාත්මක එකතුවක් සිදුවන බවත් නොපෙනේ.

එනමුදු මෙම පූජා වාක්‍යයේ දෙවන අර්ධයට අනුව පූජා කරන්නා මල්වල අනිත්‍ය ස්වභාවය ගැන සිතීමටද, අනතුරුව තමාගේ ශරීරය මෙන්ම, තමා ප්‍රිය කරන සියලු භවභෝග සම්පත් ද විනාශයට පත්වීම ස්වභාවය කොට පවතින බව සිතීමට ද යොමුකිරීමක් සිදුවේ. (නමුත් දැන් දැන් මහාපරිමානයෙන් මුදල මුල්කොටගෙන චත්‍ය මලු පිරෙන්න කෙරෙන මහා පිච්චමල් පූජා වගේ අන්දපූජා නම් මිත්‍යාදෘෂ්ඨි අන්ශු වැඩි පූජාවන් බව නම් අවධාරණයෙන් සටහන් කල යුතුම ය.)

මේ අනුව පූජා හෝ වන්දනා ක්‍රමයක් බෞද්ධ ප්‍රතිපදා මාර්ගයේ කොටසක් වශයෙන් සැලකිය හැක්කේ එය ශීල, සමාධි, ප්‍රඥා යන ත්‍රිවිධ ශික්ෂා මාර්ගයට පිවිසීමේ දොරටුවක් වශයෙන් පුද්ගලයාගේ නිර්වාණගාමී ගමන් මගට උපකාරයක් වුවහොත් පමණක්ම බව අවධාරණයෙන් සටහන් කල යුතු ය. 

Offering of flowers, oil lamp, burning incense, flowers, food, fruit, water or drinks. etc. are usually the offerings to the gods, but the types of offerings that cannot be considered suitable in any way to the Buddhism. It seems that the flower offering is a slightly different type of offering. According to the first part of this puja verse, I offer these flowers to the Buddha. “May I attain moksha or nirvana with merit” cannot be considered in line with the Buddhist path, because Buddhist Pratipada path, Nirvana Cannot be achieved by any offerings. 

පූජාවන් සම්බන්ඳයෙන් පලවූ වෙනත් ලිපි:-

Continue reading

Permanent link to this article: https://www.dhammikaweb.com/?p=22995

Atheistic Buddhism

අදේවවාදී බුදුදහම

බුදුදහමේ එන සත්වයන් – මනුෂ්‍ය, දේව , යක්ෂ, පිශාච, කුම්භාණ්ඩ 

මහාවංශයට අනුව බුදුන් පිරිනිවන්පෑමට ප්‍රථම, ලංකා බුද්ධ සාසනයේ ආරක්ෂාව සක්දෙවියන්ට භාරදුන් බවත්, සක්දෙවි එය උපුල්වන් දෙවියන්ට භාරදුන් බවත් දැක්වීමෙන් දෙවියන් පිළිබදව මුල් සූත්‍ර පිටක ග්‍රන්ථයන්හි දැක්වෙන පැහැදිලි දර්ශනය විකෘති කොට ඇති ආකාරය පෙනේ.

මිහිඳු හිමියන් ගෙන ආ දහම, තම නමට පමණක් බහුතරයක් ලාංකිකයන්ට තමන් පරම්පරාගතව විශ්වාස කරගෙන ආ දේව සහ භූත විශ්වාසයන්ගේ මානසිකත්වයෙන් මිදීමට නොහැකි වීමේ විපාක වශයෙන් මෙම තත්වය ඇති වී යයි සිතිය හැකි වුවද, එය කුමන පදනමක් යටතේ හෝ සාදාරණීකරණය කිරීමට නො හැකි විකෘති කාරණයක් බව සටහන් කළ යුතු ය. ශ්‍රී පාද ස්ථානයට අධිගෘහිත සමන් දෙවියන් එහි පැමිණෙන වන්දනාකරුවන්ගේ ආරක්ෂකයා වශයෙන් යොදාගැනීමෙන් පෙර සිට පැවති දේව වන්දනා ක්‍රමයක් ආරක්ෂා කරගැනීමට බුදුදහම උපකාරී කරගත් ආකාරය පෙනේ. මේ ආකාරයෙන් විභීෂණ වැනි ප්‍රාදේශීය දෙවිවරුන් ද ලාංකීය දේවවාලියක සාමාජිකයන් වශයෙන් යොදා ගැනීමෙන් අදේවවාදී බුදුදහම අර්ධදේව වාදයක් බවට පරිවර්ථනය කිරීමක් පෙන්වයි. (මෙහිදී බෞද්ධ ඉතිහාසයේ සදහන් තවත් අවස්ථාවක් ලෙසට සිද්ධාර්ථ තවුසානන් බුද්ධත්වයට පත් වී උන්වහන්සේ අවබෝධ කරගත් දහම මනුෂ්‍යන්ට වටහා ගැනීමට හැකිවේද යන්න සිතමින් ඉන්නා විට මහාබ්‍රහ්මයා එතනට පැමිණ බුදුරජාණන් වහන්ස, අවබෝධ කරගැනීමට මිනිසුන් ඇතිබවත් ධර්මය දේශනා කරන සේක්වා කියා බ්‍රහ්මයා ආරාධනා කල බව සදහන් කරනවා. මෙතරම් විශිෂ්ඨ වූ දහමක් අවබොධ කරගත් බුදුකෙනෙකුට තම දහම මිනිසුන්ට වටහා ගත නො හැකි වේ යයි සැක පහල වෙයි ද? කිසිසේත් නැත. මේ කථාව, කථාන්දරයක් ලෙස පසුව එකතු වූ බව මෙයින් මනාව පැහැදිලි වේ. මෙයත් පෙර සිට පැවති බ්‍රහ්ම සන්කල්පය ආරක්ෂා  කරගැනීමට බුදුදහම උපකාරී කරගත් ආකාරය පෙනේ. එපමනක් නොව මේ මහා බ්‍රහ්මයා බෞද්ධ බ්‍රහ්මයෙක් බවටත් පත්කර බුදුදහම තුල ස්ථානගත කිරීමටත් මේ කථාන්දරය උපයෝගි කරගෙන ඇති ආකාරය පෙනේ. )

දෙවිවරුන්ට අමතරව මිනිසාගේ පරිසරය වසා සිටින යක්ෂ, පිශාච ආදී මිනිසාට හානි කිරීම තම එකම අභිප්‍රාය කරගත් භූත කොටස් වෙනුවෙන් ඉටු කළ යුතු පුදපූජා විධීන් සහ ආරක්ෂන ක්‍රමයන් ද අනුගමනය කිරීමත් ලාංකිකයින් විසින් මේ අතරේ කරගෙන යන ලදී. (අදටත් මෙවැනි මිත්‍යාදෘෂ්ඨීන් පසුපස යන ලාංකිකයින් බහුලව දැකගත හැකිවේ. මෙය මිනිසුන් භය කර මුදල් හම්බකරන ජාවාරමක් බවට පත්වී අවසන්. කනගාටුවට කරුණ නම් මේ ජාවාරම් වැඩ වලට සමහර චීවරධාරීනුත් හවුල් වීමයි.) බෞද්ධ පිටක ග්‍රන්ථවල දැක්වෙන දෙවිවරු මිනිසාට හොඳ හෝ නරක කිරීමට හෝ එවැනි දෙයක් ගැන සිතීමටවත් නො හැකි අහිංසක සත්ව කොටසක් වශයෙන් දක්වන අතර, මිනිසාට හානි කිරීමට හෝ එවැනි දෙයක් ගැන සිතීමටවත් හැකි භූත කොටස් සිටින බවක් ද පිළිනොගනී.

සංයුත්ත නිකායේ ලක්ඛන සංයුත්තයේ විස්තර කුම්භාණ්ඩ නම් භූත වර්ගය තමන් අතීතයේ කරන ලද අකුසල කර්මවිපාක වශයෙන් අසීමිතව දුක් විදිමින් සිටින සත්ව කොටසක් මිස, මිනිසා ගැන සිතීමට හෝ ඔහුගේ ජීවිත වලට සම්බන්ධ වීමට කිසිම අවශ්‍යතාවයක් හෝ නම්‍යශීලීත්වයක් හෝ ඇති සත්ව කොටසක් වශයෙන් නො දැක්වේ. මේ අනුව බෞද්ධ පිටක ග්‍රන්ථ වල මිනිසාට හානි කළහැකි භූත කොටස් ඇති බවක් පිළිගෙන නැති බව පැහැදිලි ය. 

බුද්ධ කාලය වනවිට ඊට පෙර පැවති ස්වාධින ගෝත්‍රික රාජ්‍යයන් යටත් කර ගනිමින් බිහි වූ ඒකාධිපති රජ දරුවන්ගේ අසල්වැසි ගෝත්‍රික රාජ්‍යයන් ජය ගැනීමේ ක්‍රමය නිසා උන්හිටි තැන් අහිමිව, මහා රාජ්‍ය ප්‍රාදේශවල සරණාගතයන් වශයෙන් ජීවත් වූ යක්ෂ, පිශාච, ආදී ගෝත්‍රිකයන් ඒ කාලයේ ඇස් ඉදිරිපිටම ජීවත් වූ මිනිස් වර්ගයන් වීම නිසා ඒ වන විටත් බ්‍රාහ්මණ විශ්වාසයේ පැවති භූත ලෝකය හැකිළෙන්නට පටන්ගෙන තිබුණු බව පෙනේ. විනය පිටකයට අනුව මෙසේ මහා රජ්‍ය ප්‍රදේශවලට පැමිණ සරණාගතයන් වශයෙන් ජීවත් වූ යක්ෂ, පිශාච ආදී ගෝත්‍රික කාන්තාවන් සහ සමහර භික්ෂූන් අතර ඇති වූ අයථා සම්බන්දකම් නිසා විනය නීති පවා පැනවීමට සිදූවූ බව වාර්ථා වී තිබේ. (උපුටා ගැනීම “බුදුදහම සහ බුද්ධාගම” – මහාචාර්‍ය එම් එම් ජේ මාරසිංහ)

බුදුරජාණන් වහන්සේ දෙවියන් ගැන අවස්ථාවන් කීපයකම දේශනා කොට වදාළා, ඒ ඔවුන් කලින් සිදුකලා වූ කුශල කර්ම හේතුවෙන් දේව යන සත්ව කොට්ඨාශයන් තුල ඉපදුනු අහිංසක සත්වයන් බවත් ඔවුනට මනුෂ්‍යන්ට ආශීර්වාද කරන්නටවත් , මනුශ්‍යන්ගෙන් පින් ලබා ගන්නට වත් පුලුවන් අය නොවේ. මෙයට කදිම උදාහරනයන් බුදුරජාණන් වහන්සේ දේශනා කොට වදාළා. බුදුන් වදාළ දහමේ දෙවියන් සිටී ද? උන්වහන්සේ දෙවියන් ගැන සදහන් කලේ කුමක් ද? මේ ප්‍රශ්න වලට පිලිතුරු සෙවීමේ ද අපට පලමුවෙන්ම මතුවන සූත්‍රයන් වන්නේ මජ්ජිම නිකායේ එන කණ්ණකත්ඵල සහ සංගාරව සූත්‍රයි.   වැඩිදුරට කියවීමට මෙම වෙබ් පිටුවට පිවිසෙන්න  (බුදුදහම දේවාගමක් කිරීම)

ආශ්‍රිත ග්‍රන්ථ,වෙබ් පිටු සහ වීඩියෝ පට :-

 

Permanent link to this article: https://www.dhammikaweb.com/?p=22971