Category: Ven Katukurunde Nanananda Thero

Nibbāna – The Mind Stilled (NIBBĀNA – DER VOLLKOMMENE FRIEDE)

Vorbemerkungen zur deutschen Übersetzung Die Veröffentlichung dieser ursprünglich für den Eigenbedarf entstandenen Übersetzung der Nibbāna Sermons geschieht infolge einer direkt an uns gerichteten Nachfrage des Ehrwürdigen Ñāṇananda. In Bezug auf das Layout gab es teilweise unvermeidbare Abweichungen vom Original. Manchmal haben wir bei den Pāli-Zitaten zusätzliche Absätze eingefügt, um den Lesern die Textaufnahme zu erleichtern. …

Continue reading

Permanent link to this article: http://www.dhammikaweb.com/?p=22934

The difference between viññāṇa and paññā – Discussions with Bhikkhu Yogānanda

Discussions with Bhikkhu Yogānanda ……“The difference between viññāṇa and paññā is explained as paññā bhāvetabbā, viññāṇaṃ pariññeyyaṃ: paññā is to be developed, viññāṇa is to be understood. When paññā is fulfilled, viññāṇa is fully comprehended. As in the magic show: to see through the magic is to miss the show.” The last sentence is a …

Continue reading

Permanent link to this article: http://www.dhammikaweb.com/?p=22425

A Infinite world with a infinite knowledge vs ‘a finite world with a finite knowledge

“Purana Kassapa, O sire Gotama, claims to be omniscient and all-seeing; he claims to have perfect knowledge and vision saying : ‘While walking, standing, sleeping and lying awake, knowledge and vision is ever-present to me.’ And he has declared: ‘I abide knowing and seeing an infinite world with an infinite knowledge.‘ But Gotama, this Nigantha …

Continue reading

Permanent link to this article: http://www.dhammikaweb.com/?p=22441

Kālakārāma-sutta – UruwelaVaggo – Anguttara Nikaya

“නිමිති” මගින් සංකේතවත් කෙරෙන්නේ මොනවාද? දේවල් මිස වෙන මොනවාදැ ‘යි තර්කානුකූල චින්තනයක් ගැන නො දන්නවුන් ගත් කටටම පිළිතුරු දෙනු ඇත. ව්‍යවහාර බුද්ධිය අනුව යතොත් ඇත්තෙන්ම නිමිති යනු අප හඳුනා ගන්නා දේ පෙන්නුම් කරන සංකේතය.  අප හඳුනාගන්නා දේ නම්, දකින රූප, අසන ශබ්ද, අඝ්‍රාණය කරන ගඳ-සුවද, ආස්වාදයනය කරන රස, ස්පර්ශකරන වස්තූන් සහ දැනගන්නා අදහස් ය. තර්කානුකූලව …

Continue reading

Permanent link to this article: http://www.dhammikaweb.com/?p=22409

SIGN AND SIGNIFICANCE IN SENSE PERCEPTION – Bhikkhu K. Ñāṇananda

What do signs signify ? “Things of course” — the less sophisticated would readily answer. As far as common sense goes, signs presumably stand for the ’things’ we perceive with their aid. And the ‘things’ are those forms we see, the sounds we hear, the scents we smell, the flavours we taste, the objects we …

Continue reading

Permanent link to this article: http://www.dhammikaweb.com/?p=22412

Questions & Answers On Dhamma Bhikkhu K. Ñāṇananda

This is a collection of my correspondence with readers preserved over the years. They have been put together as a book in the hope that it will clarify some deep points for those with inquisitive minds who wish to delve deep into the depths of the Dhamma. Except in a few instances, we have substituted …

Continue reading

Permanent link to this article: http://www.dhammikaweb.com/?p=22403

Saṁkhāro (what exactly is meant by kāya saṁkhāra, vacī saṁkhāra, citta saṁkhāra)

සංස්කාර පිළිබඳ කාරණයේ දී,  මොනවද මේ කාය සංඛාර, මොනවද මේ වචී සංඛාර, මොනවද චිත්ත සංඛාර? අපගේ අදහස්:- පූජ්‍ය කටුකුරුන්දේ ඥාණනන්ද හිමියන්,  උන්වහන්සේගේ දේශනා සහ ධර්ම පොත් වලින් මහත් ආදර්ශයන් ගෙන දෙනවා අනෙකුත් දේශකයන් වහන්සේලාට සහ ගිහිදේශකයන්ට කෙසේ ද? බුද්ධ වචනයෙන් පිට පනින්නේ නො මැතිව, අහිංසක බෞද්ධයන් තව තවත් පිරිසිදු වූ බුද්ධ වචනය තුලට ගෙන යන්නේ …

Continue reading

Permanent link to this article: http://www.dhammikaweb.com/?p=22311

Utthareethara Hudakalava – Bhikkhu Katukurunde Ñāṇananda

උත්තරීතර හුදෙකලාව –  කටුකුරුන්දේ ඤාණනන්ද භික්ෂු පරිසමාප්ත හුදෙකලාව නිරූපිතව ඇත්තේ සිත පිළිබඳ හුදෙකලාවක් වශයෙනි එය වනාහි, ගියකලට සහ මතුකලට අයත් සියල්ල අතහැර, එළැබි මොහොතෙහි තම ආත්ම භාවයට ඇති ඡ්න්ද-රාගය ප්‍රහීණ කිරීමෙන් දිනාගනු ලබන්නකි…… ….’ඉදිරියෙන් හෝ පසුපසින් හෝ අනෙකකු දක්නට නො මැති නම් වනයේ හුදෙකලාව වෙසෙන්නෙකුට ඉතා පහසුවක් දැනෙයි.’ ‘ඉදිරියෙන් හෝ පසුපසින් හෝ අනෙකකු දක්නට නො …

Continue reading

Permanent link to this article: http://www.dhammikaweb.com/?p=22239

Towards A Better World – Venerable Vidagama Maitreya Mahathera

A Sinhalese poem of the 15th century  Translated by Bhikkhu K. Nanananda Towards a Better World is a translation of the famous Sinhala didactic poem Lo-wada Sangarava composed by the Venerable Vidagama Maitreya Mahathera (15 th C. A. D.). This venerable poet flourished during the Kotte period of Sri Lankan history, which saw a revival …

Continue reading

Permanent link to this article: http://www.dhammikaweb.com/?p=22122

Walking Meditation – Bhikkhu Katukurunde Ñāṇananda

බුදුරදුන් භගග දේශයෙහි සුංසුමාරගිරෙහි වැඩවෙසෙන අවස්ථාවක මහ මුගලන් තෙරුන් වහන්සේ මගධ රටේ කලලවාලමුතත ගමෙහි භාවනා පර්‍යංකයේ නිදිකිරමින් හිඳිනු දිවැසින් දැක ඍදධියෙන් එහි වැඩමකර ‘‘මොගගලලාන, ඔබ නිදි කිරනවා නොවේදැ‘යි ඇසූහ. ‘‘‘එසේය ස්වාමීනි’යි පිළිතුරු දුන්විට, බුදුරජාණන්වහන්සේ නිදිමත ලෙඬේට අවදි-පෙති 7ක් වැනි පහත සඳහන් ක‍්‍රමවත් උපදෙස් පෙළ දී වදාළහ. යම් සංඥාවක් ඇතිව වෙසෙද්දී නිදිමත බැස ගත්තේ නම් ඒ …

Continue reading

Permanent link to this article: http://www.dhammikaweb.com/?p=21934